Watch these divers explore the Abaco Blue Holes –?live!

SuuntoDiveDecember 09 2016

Even if you’re just a casual diver, you’ve heard of Dean’s Blue Hole in the Bahamas. The deepest saltwater blue hole in the world, at over 200m, it’s a mecca for underwater adventures of any sort – from scuba divers to free divers.

But what many don’t realize is the island nation is home to not only this natural wonder, but many more as well. The caves are referred to as the Abaco Blue Holes, it’s one of the most diverse and vast cave diving areas in the world – with many caves still unmapped.

That’s precisely why Suunto diver Jill Heinerth will join an elite crew of divers in the Bahamas for a massive survey and documentation push on the Abaco Blue Holes.

"I will be joining an elite crew of some of the finest cave diving explorers on the planet, lead by Dr. Kenny Broad, we will be joining Brian Kakuk of Bahamas Underground, and the Friends of the Environment in Abaco,” says Jill.

The area is rich in dive history – her partners on the project have been exploring these caves for over two decades. You can make legendary dives through areas like Fangorn’s Forest in Dan’s Cave, or see artifacts such as 3,000-year-old crocodile skeletons in Sawmill Sink. Of course, diving here is with no small risk – as always with cave diving, the right equipment and a wealth of experience from at least someone on your team are absolute necessities.

What’s the occasion for the study? "After over a decade of hard work, these blue holes have recently become protected within a newly designated national preserve,” Jill tells us. What’s even more interesting is that while this project is an underground operation, it isn’t undercover. They’ll be broadcasting almost live. “The team also has an aggressive outreach initiative that will include satellite transmissions to classrooms from the field and advanced 3D imaging efforts that will help to develop interactive resources that will help topside visitors get a sense of the beauty that resides beneath their feet.”

Things they’ll see in the caves include stalactites and stalagmites formed by deposited calcium. They can be rich environments for marine life – Bahamas-based diver Brian Kakuk calls them ‘overstocked aquariums’ – and they hold unknown potential for research – and it’s big win for research. These caves have been important laboratories for climate change science and biological studies and their new added protection will undoubtedly offer many more opportunities for science.

Follow along to see the Abaco Blue Holes project in action!





Watch Jill Heinerth’s Expedition files on Youtube.

 

Get ready for hangouts by satellite: Virtual Field Trips to the Bahamas!

This week a new BGAN unit (textbook sized device that allows video Google Hangouts from pretty much anywhere on the planet) will head by boat to Abaco in the Bahamas on a National Geographic Expedition with Kenny Broad and Jill Heinerth.
The next hangout, an EBTSOYP Hangout, will be on December 8th @ 11am EST. Lots of camera spots available and you can check out a background hangout with Kenny and Jill here. >>Watch a replay of the Virtual Field Trip here<<

 

Read more about the project at intotheplanet.com

おすすめのSuunto製品

あなたへのおすすめ

Sarah Perry breaks the women’s Backyard Ultra world record with 95 laps

サラ・ペリーが女性のバックヤードウルトラ世界記録を95ラップで更新しました

Suuntoアンバサダーのサラ・ペリーは、テネシー州のビッグ・ドッグ・バックヤード・ウルトラで素晴らしい637 kmを95時間で走り、女子の世界記録を打ち破りました。 イギリスのカンブリア出身の数学教師であり山岳救助ボランティアでもあるサラは、通常犬を連れて長い日々をフェルズで過ごすことが好きとして知られています。しかし、彼女の長年の耐久ランニングの経験を持ってしても、この成果は全く別のもの...
Martina Valmassoi & Dakota Jones swap roles in Crewing

マルティナ・ヴァルマッソイとダコタ・ジョーンズがクルー作業で役割を交換

ウルトラランニングでは、クルーがしばしば知られざる英雄です。クルー活動が、マルティナ・バルマッソイとダコタ・ジョーンズが2つの厳しいレースを通じてアスリートとサポーターの役割を交互に演じる物語を語ります。 イタリアの La Sportiva Lavaredo Ultra Trail by UTMB と、ピレネー山脈の HOKA Val d'Aran by UT...
Community-powered pre-race tunes

コミュニティが支えるレース前のプレイリスト

先週、皆さんのお気に入りのレース前の曲を共有していただくようお願いしました。ここにそのリストがあります! オープニングトラック、パラダイスの征服は、UTMBのスタートラインに立ったことのある人には説明不要です。それは究極のレース前のアンセムです。 そこからプレイリストはレース当日のリズムに沿って進行します:スタート前の緊張を和らげる穏やかで安定した曲から、ペースを掴む手助けをする upl...
Running with music: How Kimi Schreiber and Gordon Clark find their flow

音楽を聞きながら走る: キミ・シュライバーとゴードン・クラークが自分の流れを見つける方法

あるランナーは静寂を追求し、他のランナーは完璧なビートを追求します。Suuntoのアスリートであるキミ・シュライバーとゴードン・クラークにとって、音楽、ポッドキャスト、またはその両方が提供する正しい音声は、良いランを忘れられないものに変えることができます。 マイルを超えたムード キミにとって、音楽はランニングから切り離せません。 「私はいつも音楽を聴きながら走ります。トレーニングでも競技で...