Diving in the abandoned Bell Island mine

SuuntoDiveFebruary 25 2016

It’s the Royal Canadian Geographical Society’s Expedition of the Year – the Bell Island Mine Dive. Suunto ambassador Jill Heinerth is part of the team exploring the vast and submerged mine system. Scroll down to learn more and to see images of this incredible dive site.

Canadian underwater explorer and technical diver Jill Heinerth is part of a team now exploring 100 km of long-abandoned mining passages beneath the seafloor of historic Bell Island, which lies off the coast of Newfoundland, Canada

“The plan is to open this site for guided cave diving for experienced divers,” Jill says. “Ocean Quest Adventure Resort already boasts the ‘Truk of the North’ in terms of shipwrecks. Couple that with the mine, icebergs and humpback whales, and you have one of the finest diving destinations on the planet.”

“Shipwrecks, the mine, icebergs and humpback whales – one of the finest diving destinations on the planet.”


© Cas Dobbin 2016

The plan for the expedition is to establish some primary guidelines for others to follow in the future and to get an idea of what was left in the mine when it was abandoned in 1966. So far, they have found everything from the remains of a miner’s lunch kit, an antique Pepsi Cola bottle, to large pumping equipment and pressure dampeners.

“The walls of the mine also tell an important story; miners left behind basic graffiti on the walls such as columns of addition but also painted caricatures in lampblack and white crosses where their colleagues died. It all tells the anthropological story of mining.”

Click for more about Jill Heinerth


© Cas Dobbin 2016

The expedition will also explore the island’s staunch local culture and WWII shipwrecks in its harbour.

“The high-grade ore coming from the Bell Island mine was critical to shipbuilding during the war,” Jill says. “In 1942, a German U-Boat sunk four ore carriers and blew up the loading wharf on Bell Island. Seventy men died. The four shipwrecks are a part of this project and I will be back to document them in summer.”


© Cas Dobbin 2016

Engineers have helped the team assess and mitigate risks in the dry part of the mine. The hematite ore walls can collapse simply by leaning against them. Underwater, they have experienced whiteout conditions from inflowing meltwater. The remaining electrical supply line is an entanglement hazard.

“We have to employ very prudent and conservative diving protocols to keep everyone safe and that means a big team topside to help in the logistics and safety.”


“It all tells the anthropological story of mining.”



The team includes some of the best technical divers in the world. Most are from Canada, and two others are from Britain and Germany.

“The majority of the team is using rebreathers in order to lessen the impact of percolation from the ceiling and to increase warmth and comfort.”

Click for 7 off-season tips for divers


Fierce weather has created problems for the expedition. Blizzards, gales, floods and complete melts have each made things difficult.

“The weather made travel across the Tickle to the island impossible on some days and on others we had a river of rushing meltwater flooding the infrastructure we had built for the project. It has not been easy, but we are learning about the forces of nature that will affect further exploration here.”

To follow news about the Bell Island Mine Dive expedition, click here.

Main image: © Cas Dobbin 2016

おすすめのSuunto製品

あなたへのおすすめ

Suunto 90 Challenge

Suunto 90 Challenge

座標を見つけて、レースを開始せよ。 90年にわたり、Suuntoは、日常を超えて世界を探検する人々のためのツールを作り続けてきました。この節目を祝して、世界中の冒険者の皆さんをグローバルチャレンジへの参加にご招待します。 記念すべきこの一年を通して、私たちのエリートアスリートたちが、彼らの本来のフィールドを象徴する環境――アルプスの山々や北方の大自然、深い森、広大な水域、そして活気あふれる都...
Open SuuntoPlus: Built by the Community. Powered by Suunto.

Open SuuntoPlus:コミュニティが創り、Suunto が支える。

長年にわたり、Suuntoのアスリート、アドベンチャー愛好家、クリエイターたちは、私たちの製品を新しいフィールドへと押し広げてきました。限界に挑戦し、新たなアイデアを探求し、トレーニングや冒険のための新しいツールを想像してきたのです。そして今、そのツールをコミュニティに開放します。 Open SuuntoPlus™ の登場です。これは、開発者、アスリート、そしてより広い Suunto コミュ...
Chianti Ultra Trail by UTMB. Where the season awakens among the vines

Chianti Ultra Trail by UTMB ブドウ畑の丘陵で、トレイルシーズンが目覚める場所

Chianti Ultra Trail by UTMB ブドウ畑の丘陵で、トレイルシーズンが目覚める場所 Chianti Ultra Trail by UTMB は単なるレースではありません。それは、トレイルランニングシーズンの正式な幕開けを告げるイベントです。 トスカーナを代表するワイン産地、なだらかな丘陵地帯を舞台に、冬のトレーニングの成果が初めて本格的に試される場所でもありま...
One Week. Unlimited Vertical.

一週間。無限のVertical。

ランニングシューズを履き、自転車に乗り、またはスキーにクライミングスキンを装着しましょう。アウトドアに出かけて、クライミングの時間です。 2月23日から3月1日まで私たちは、あなたに外に出て垂直メートルを集めることを挑戦します。自分のために、国のために、そしてアウトドアコミュニティのために登りましょう。どれだけの距離を行けるか試してみて、私たちの共通の目標であるProtect Our Win...